Белла Громаковская, бюро переводов “Окей”
пиар и маркетинг
pr@allcorrect.ru
+7(9272)65-41-08
Константин Дранч, бюро переводов “Окей”
секция “Глобализация бизнеса”
kvdranch@gmail.com
+421 (917) 785-569 Словакия
Елена Кислова, Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков
программа, компенсации докладчикам
info@perevodural.ru
+7 (343) 254-31-05 Екатеринбург
Юлиан Тиссен, генеральный директор центра обучения переводчиков ProVerbum
спонсорство
Тел./факс: +7 (812) 575 0481 Санкт-Петербург
Моб. тел.: +7(921)9244403
Демид Тишин, генеральный директор бюро переводов “Окей”
общее руководство
dtishin@allcorrect.ru
+7(846)342-69-01 Самара
Тел.: 8-800-333-1247 (бесплатно по России); cот.: +7-917-1055196
Екатерина Федорова, бюро переводов “Окей”
проживание, заселение, визы, договоры с юрлицами
efedorova@allcorrect.ru
+7(937)206-27-38
Компании:
Факты о компании:
- 7 лет на рынке. Оказывает услуги устного и письменного переводов. Официальный дистрибьютор программ памяти переводов Déjà Vu на территории России и стран СНГ.
- Член GALA (Globalization and Localization Association) – самой большой в мире ассоциации компаний, занятых в отрасли переводов и локализации.
- Член Союза переводчиков России
- С 2007 года бюро переводов «Окей» ежегодно проводило «Круглый стол по вопросам практического перевода», который в 2009 году собрал более 150 человек. С 2010 года мероприятие объединилось с конференцией бизнес-бюро Ассоциации переводчиков (Екатеринбург) и семинарами компании Proverbum (Санкт-Петербург) в виде Translation Forum Russia.
- Главная ценность «Окей» – энергичные, талантливые сотрудники. Для штатного персонала работает программа непрерывного обучения (иностранные языки, управление временем, маркетинг, финансовый учёт и другие направления). Внештатным сотрудникам компания предоставляет бесплатные консультации по индивидуальному предпринимательству и работе в TM-программах, бесплатные обучающие материалы.
- В компании успешно применяется бережливое производство и управление по целям.
- Демид Тишин, генеральный директор, активно участвует в работе по стандартизации качества переводческих услуг. Два раза принимал участие в заседание технического комитета 37 Международной организации по стандартизации (ISO): Мадрид 2011 и Сеул 2010. Внес существенный вклад в разработку нескольких проектов.
Центр обучения и повышения квалификации переводчиков и преподавателей перевода.
Расположен в Санкт-Петербурге и с 2009 года организует регулярные циклы практических семинаров по различным направлениям: технический, деловой, финансовый, юридический перевод, IT для переводчиков (CAT / TEnT и другое ПО, работа с текстами, управление терминологией, QA, DTP, локализация, интернет-ресурсы), устный последовательный и синхронный перевод, перевод с/на немецкий, японский язык и др.
Тел./факс: +7 (812) 718 4662
E-mail: info@proverbum.ru
Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков (Екатеринбург)
Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков – преемник Независимой ассоциации переводчиков, основанной 30 сентября 1994 года с целью заполнить правовой и информационный вакуум в сфере профессионального перевода и способствовать повышению квалификации, совершенствованию качества перевода, укреплению правовой и социальной защиты переводчиков.
На фоне отсутствия каких-либо переводческих организаций, объединяющих квалифицированных переводчиков, и нарастающего желания прекратить распространение непрофессионализма в сфере перевода, мы создали базу данных высокопрофессиональных переводческих услуг в разных сферах деятельности.
На сегодняшний день мы – компания, оказывающая профессиональные услуги на основе всего того опыта, который был накоплен нашими специалистами в их работе.
С 2003 года Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков – организатор тренингов повышения квалификации переводчиков «Переводческий спецназ», позволяющих быстро и эффективно освоить навыки, необходимые для работы и самостоятельной подготовки переводчика.
Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков – член НП Конгресс-бюро г. Екатеринбурга, что подтверждает репутацию компании как качественного поставщика услуг по переводу конференций и других мероприятий.