Ознакомиться с расписанием выступлений и круглых столов можно на странице http://2013.translation-forum-russia.ru/setka-zalov-i-vystuplenij/
В пятницу 23 сентября форум начнется с пленарки и выступлений нескольких ключевых приглашенных докладчиков. Затем для конференции будет выделено 5 залов гостиницы:
1) устный перевод + преподавание,
2) письменный перевод + организация работы переводчиков-ИП
3) Управление проектами в бюро и отделах переводов (производственный персонал)
4) Маркетинг и взаимоотношения участников рынка (руководители, сейлз-менеджмеры, потребители услуг)
Внутри этих потоков программа разбита на тематические секции длиной от 90 до 360 минут.
Дополнительный пятый зал предназначен для выступлений, которые не уместились во временные или тематические рамки секций в других залах. В нем не будет тематического разделения на секции, порядок выступлений определяется модератором потока. Мы будем благодарны, если вы примете участие в обсуждении программы на нашем сайте или на “Городе переводчиков” http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=133&t=51169
Напишите, какие секции планируете посетить, чтобы мы могли подобрать подходящие по размеру комнаты.
Я планирую посетить: 1) устный перевод + преподавание, 2) письменный перевод + организация работы переводчиков-ИП.
Точно буду на устном переводе и в секции по организации переводческого бизнеса.
Устный перевод и маркетинг