Последние обновления перед началом Российского форума переводчиков.
Новости хорошие
Translation Forum Russia 2010 посетят, скорее всего, более 300 человек. Данные регистрации на утро 22 сентября – 300 подтвержденных участников и докладчиков. Мы докупаем бейджи.
…. и плохие
Как это иногда бывает, в последнюю неделю несколько докладчиков сообщили о том, что не смогут приехать на конференцию. Мы постарались заменить выступающих по ключевым темам. По плану:
- Вместо Георгия Моисеенко («Типичные ошибки в переводе на русский язык») выступит Юлиан Тиссен, ProVerbum
- Вместо Максима Козуба (Мастер-класс устного перевода) выступит Ирина Алексеева, Санкт-Петербургская высшая школа перевода
- Вместо Израиля Шалыта (технический перевод) выступит Павел Дунаев, Неотек
- Также не смогут приехать: Мэтс Виман, Андрей Чужакин и Олег Рудавин.
Мы приносим извинения участникам в связи с отказом докладчиков и наеемся, что несмотря на это программа окажется достаточно насыщенной и интересной.
До скорой встречи
Сегодня самарская часть оргкомитета отправляется в Екатеринбург. Хеш-тег для общения в твиттере #tfr2010
Встретимся на TFR2010!