Программа секции 2 “Курс молодого бойца”

24.09.2010

14:30-14:45
Коротко о том, что нужно знать начинающему переводчику.
Презентация.
Юлиан Тиссен, ProVerbum.

14:45-15:00
Словарь «Мультитран» (онлайн и оффлайн – версии): как эффективно работать
презентация
Андрей Поминов, Мультитран

15:00-15.45

На основе каких договоров переводчик может работать с заказчиком и как получать деньги за свой труд.
Мастер-класс.
Анна Лукьянова.

15:450-16:15

Клиент и переводчик – этика партнерских отношений.
Презентация.
Екатерина Вакуленко, ЛэнАрк.

16:15-17:00

CAT-программы для начинающих на примере Déjà Vu X.
Ариф Гаджиев, Окей.

25.09.2010

10:00-11:00

Инструменты для переводчиков:  ABBYY Lingvo, ABBYY Lingvo Content, ABBYY Aligner и другие

Мастер-класс

Анна Рылова, ABBYY

11:00-11:30
Распространенные ошибки в переводе на русский язык и как их избегать.
Мастер-класс.
Георгий Моисеенко, фрилансер.

5 комментариев к постуПрограмма секции 2 “Курс молодого бойца”

Оставить комментарий

Спонсоры 
Партнеры 
Технический партнер
Технический партнер
Санкт-Петербургская высшая школа перевода
Eclectic Translations
Логистический партнер
Логистический партнер
Информационные спонсоры 
Организаторы